Αρχαία Ελληνική Ιστορία
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-599-024-4
Εκδόσεις Κυριακίδη, Θεσσαλονίκη, 2015
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Γερμανική
€ 44.50 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Σκληρόδετο
17 x 24 εκ., 544 σελ.
Περιγραφή

Το βιβλίο αυτό, όπως διαπιστώνει εύκολα ο αναγνώστης και δηλώνει άλλωστε σαφέστατα ο Wilcken, προορίζεται κυρίως γι’ αυτούς που αρχίζουν την σπουδή της Αρχαίας Ιστορίας· η μετάφρασή του επομένως δεν φιλοδοξεί να καλύψει το κενό που υπάρχει ώς σήμερα στην ελληνική βιβλιογραφία όσον αφορά την ιστορία της αρχαίας Ελλάδος. Σκοπός του είναι να παρουσιάσει σε αδρές γραμμές την πολιτική ιστορία του ελληνικού λαού κατά την αρχαιότητα και να δώσει μια γενική, αλλά και κατατοπιστική, εικόνα της πρωτότυπης πολιτιστικής δημιουργίας του. Για να δειχθεί καλύτερα αυτή η πρωτοτυπία, ο συγγραφέας δίνει μια σύντομη εικόνα των πολιτιστικών επιτευγμάτων των αρχαίων λαών της Ανατολής σε συνδυασμό με τα βασικά στοιχεία της πολιτικής ιστορίας τους. Ωστόσο και αυτή η γενική εικόνα της αρχαίας ελληνικής ιστορίας δεν είναι πλήρης: το βιβλίο κλείνει με το έτος 30 π.Χ., λείπει δηλ. η (κυρίως κοινωνική και πολιτιστική) ιστορία του Ελληνισμού κατά την λεγόμενη αυτοκρατορική εποχή.

Παρά την προσπάθεια που έγινε για την όσο το δυνατόν πιστή, κυρίως όμως σαφή, απόδοση του γερμανικού κειμένου η ελληνική μετάφραση – όπως και κάθε άλλη– δεν αντικαθιστά φυσικά το πρωτότυπο. Οι προσθήκες στο κείμενο είναι σχετικά πολύ λίγες· έγιναν εκεί μόνο όπου κατά τον μεταφραστή ήταν αναγκαίες, σημειώνονται δε ιδιαιτέρως με αγκύλες < >. Για την διευκόλυνση του αναγνώστη οι σημειώσεις που βρίσκονται συγκεντρωμένες στο τέλος του (πρωτοτύπου) έργου μεταφέρθηκαν και κατανεμήθηκαν στις σελίδες όπου αναφέρονται. Στο τέλος παρέμειναν αντίθετα τα μέρη «Πηγές και Βιβλιογραφία» και Επεξηγήσεις των εικόνων». Για την διευκόλυνση του αναγνώστη προστέθηκαν εξ άλλου οι βραχυγραφίες (κυρίως των περιοδικών όπου παραπέμπει ο συγγραφεύς).

Για τον ίδιο λόγο προστέθηκαν χρονολογικοί πίνακες των μοναρχιών της Ανατολής, όπως επίσης των Μακεδόνων βασιλέων (ώς και τον Μ. Αλέξανδρο) και των βασιλέων των ελληνιστικών κρατών. Επίσης συντάχθηκαν εκ νέου και συμπληρώθηκαν οι πίνακες προσώπων και πραγμάτων.

Λίγες είναι εξ άλλου οι αναγκαίες παρατηρήσεις σε απόψεις του συγγραφέα ή διευκρινίσεις που παραθέτονται στις υποσημειώσεις· και αυτές χαρακτηρίζονται ιδιαιτέρως ως «σημειώσεις του μεταφραστή» (Σ.τ.μ.). Πληρότης δεν υπάρχει, κυρίως διότι δεν κρίθηκε σκόπιμη στο πλαίσιο μιας μεταφράσεως. Τα ίδιο ισχύει και για το βιβλιογραφικό συμπλήρωμα (περιλαμβάνει κυρίως έργα που εκδόθηκαν μετά το 1961, όπου τελειώνει η βιβλιογραφική ενημέρωση του βιβλίου από τον G. Klaffenbach).

Εκτός από ορισμένες γλωσσικού ή τεχνικού χαρακτήρα διορθώσεις ή αλλαγές, στην παρούσα έκδοση έγιναν επίσης μερικές προσθήκες στις «Σημειώσεις του Μεταφραστή» και το βιβλιογραφικό συμπλήρωμα. Η επί 40 έτη χρήση της ως διδακτικού βιβλίου στην πανεπιστημιακή εκπαίδευση έδειξε ότι η «Ελληνική Ιστορία» του Wilcken αποτελεί ένα ιδιαίτερα χρήσιμο βοήθημα, τόσο ως εισαγωγή στην έρευνα της αρχαίας ελληνικής ιστορίας, όσο και ως συμβολή στην γενική ιστορική παιδεία.

(Από τον πρόλογο του μεταφραστή)


Add: 2015-12-06 17:46:20 - Upd: 2021-03-17 18:29:33