Τζακ ο αντεροβγάλτης
Γράμματα από την κόλαση
Jack the Ripper : Letters from Hell (τίτλος πρωτοτύπου)
Μετάφραση: Τσούγκος, Σπύρος
Επιμέλεια σειράς: Βλαβιανός, Χάρης
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-211-842-9
Νεφέλη, Αθήνα, 7/2007
1η έκδ.
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
€ 34.90 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
17 x 25 εκ., 972 γρ., 357 σελ.
Περιγραφή

«Αγαπητέ προϊστάμενε, Συνέχεια ακούω ότι μ` έπιασε η αστυνομία θ` αργήσουν όμως να με κανονίσουν. Γελάω όταν καμώνονται τόσο πολύ τους έξυπνους και λένε ότι βρίσκονται στο σωστό δρόμο. (. . .) Τα `χω βάλει με τις πόρνες και δεν θα σταματήσω να τις σφάζω μέχρι να με τσακώσουν. Σπουδαία δουλειά η τελευταία. Η κυρία δεν πρόλαβε καν να τσιρίξει. Άντε να με πιάσουν τώρα. Η δουλειά μου μ` αρέσει και θέλω να ξαναρχίσω. Σύντομα θ` ακούσετε για μένα και τα παράξενα παιχνιδάκια μου. (. . .) Το μαχαίρι μου είναι τόσο καλό και κοφτερό που θέλω να ξαναπιάσω αμέσως δουλειά αν βρω ευκαιρία. Καλή τύχη. Με εκτίμηση, Τζακ ο Αντεροβγάλτης». Με αυτή την επιστολή της 27ης Σεπτεμβρίου 1888, το παρωνύμιο «Τζακ ο Αντεροβγάλτης» συνδέθηκε για πρώτη φορά με μια σειρά φόνων που διαπράχθηκαν στο Γουαϊτσάπελ του Λονδίνου την προτελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα, κερδίζοντας περίοπτη θέση στο πάνθεον των εγκληματιών η δράση των οποίων ανέκαθεν ερέθιζε τη λαϊκή φαντασία. (. . .)


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]


Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2022-05-20 12:46:14