Σιλωάμ απεσταλμένος
Ερμηνευτικόν σημείωμα επί δυσνόητων χωρίων της Καινής Διαθήκης
Εξαντλημένο
ISBN: 978-960-391-085-5
Έλευσις, Αθήνα, 2001
2η έκδ.
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
€ 5.28 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
14 x 21 εκ., 116 γρ., 64 σελ.
Περιγραφή

. . .`Το ρήμα σταλάω, σταλάσσω, σταλάζω, σημαίνει στάζω, πίπτω σταγόνας, εστάλαξεν, έσταξεν, σταλαγμός, απόρροια, στάλυξ, σταληδών, ο σταλγμός, σημαίνουσι ότι και το ρήμα στάζει: ρέει, και το σταξ, σταγών, στάξιμο ή σταλαγματιά. Κάσταλος τόπος μερίζων το ύδωρ. Λασταλία Κρήνη των Δελφών. Στάζω και αποστάζω, σταλάζω και αποσταλάζω, στέλλων και αποστέλλων είναι μια και η αυτή λέξις, μετατροπή του γ εις λ, σταγ: σταλ. Και ιδού πως λύεται το μέγα αίνιγμα, λοιπόν ουδέ κατ` ελάχιστον ηδυνήθη να υποπτεύη ο Απεσταλμένος λοιπόν του Ευαγγελιστού Ιωάννου είναι απλούστατα ο Απεσταλμένος, ως τοιούτον δε είναι το ύδωρ του Σιλωάμ, το ησυχή ρέον, το σταλάζον, το στάζων, το απορρέον εν τη Κολυμβήθρα. . .`


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]


Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2023-09-01 13:12:14