Ο χάρτης
Η έρευνα στις μεταφραστικές σπουδές: Οδηγός για νέους ερευνητές
The Map : A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-17-0277-3
Ύψιλον, Αθήνα, 3/2010
1η έκδ.
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
€ 17.00 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
14 x 21 εκ., 220 γρ., 176 σελ.
Περιγραφή

Ο `Χάρτης` είναι ένα εγχειρίδιο - εισαγωγή στη μεθοδολογία της έρευνας των μεταφραστικών σπουδών. Δείχνει στο νέο ερευνητή τις διαδρομές που κάνει η σκέψη στον τομέα της μεταφρασεολογίας και τις λεωφόρους (ή τις παρακαμπτήριες) που μπορεί να ακολουθήσει στην έρευνα καθώς και τους διαφορετικούς στόχους που συχνά τίθενται μεταξύ μελετητών. Τον βοηθά έτσι να διακρίνει και να κατατάξει την ερευνητική συμπεριφορά άλλων μεταφρασεολόγων και να οριοθετήσει εξαρχής τη μεθοδολογία που θα ακολουθήσει σε μία διατριβή, αντί απλώς να συνειδητοποιήσει την ερευνητική του πορεία εκ των υστέρων.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ
ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΜΕΛΗΤΡΙΑΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1. ΤΟΜΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
2. ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΙΚΗ ΙΔΕΑ ΕΩΣ ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ
3. ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ
4. ΕΙΔΗ ΕΡΕΥΝΑΣ
5. ΕΡΩΤΗΜΑΤΑ, ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ, ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
6. ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΜΕΤΑΒΛΗΤΩΝ
7. ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
8. ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
9. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
10. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2021-03-17 18:27:30