Ο αστρονόμος
Ποιήματα μιας εικοσαετίας
Gesammelte Gedichte (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-8104-33-4
Μικρή Άρκτος, Αθήνα, 3/2012
1η έκδ., Ελληνική, Νέα
€ 14.93 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Σκληρόδετο
17 x 11 εκ, 283 γρ, 222 σελ.
Γερμανική (γλώσσα πρωτοτύπου)
Περιγραφή

«Ω ναι, μόνο κοίταξε
Πώς στροβιλίζονται όλα γύρω σου.
Δες τον εαυτό σου μέσα στο στρόβιλο.
Μόνο καινούργια πράγματα φέρνει στο φως
Ετούτος ο παμπάλαιος κόσμος».
23 Οκτωβρίου 1999
Τόκυο / Kanda-Jinbo-cho

«Να φας πάπια σημαίνει
Να διατρέξεις όλα τα στάδια
Που χρειάστηκε μέχρι να πεθάνει».
26 Οκτωβρίου 1999, Τόκυο / Nishi-ogikubo
Πρόσκληση σε ένα ιδιαίτερα παλιό, παραδοσιακό εστιατόριο, όπου γευματίζει κανείς πίσω από Separees με ξύλινες συρόμενες θύρες - φυσικά επάνω σε στρώματα ρυζιού, όλοι καθισμένοι διπλοπόδι. Σερβίρει η ιδιοκτήτρια, μία καλοσυνάτη ηλικιωμένη κυρία, η ίδια η Ιαπωνία με άσπρα μαλλιά.

-Από το βιβλίο: Γκρίζα ζώνη το πρωί (Grauzone morgens, 1988)
Με φιμωμένο στόμα νωρίς το πρωί...
- Mundtot fruhmorgens...
Ετούτο το πρωί... - An diesem Morgen
Αργότερα ήταν... - Spater dann war es...
Amabo, amabis... amabunt
Στον Έλβα - An der Elbe
Λουτήρες - Badewannen
Εσύ, μόνος - Du, allein
Φύλλο σημειώσεων - Notizblatt
Ρυάκι ζωντανεμένο - Belebter Bach
-Από το βιβλίο: Μάθημα βάσης κρανίου (Schadelbasislektion, 1991)
Μάθημα βάσης κρανίου (1-5) - Schadelbasislektion (1-5)
Ιχθύς στα Μέσα Ενημέρωσης - Fisch im Medium
Ο καρτεσιανός σκύλος - Der Cartesische Hund
Ποίημα για τη Δρέσδη - Gedicth uber Dresden
Casta Diva
Zerebralis
Yeti
-Από το βιβλίο: Πτυχές και παγίδες (Falten und Fallen, 1994)
Hedo
Homo sapiens correctus
Απομακρυσμένη επιγραφή - Entfernte Inschrift
Damnatio memoriae
Αϋπνία - Schlaflosigkeit
Ρέκβιεμ για έναν άνθρωπο του σπηλαίου - Requiem fur einen Hohlenmenschen
Για έναν Okapi στον Ζωολογικό Κήπο του Μονάχου - Einem Okapi im Munchner Zoo
Ατυχία με τη δεύτερη ζαριά - Pech fur den zweiten Wurf
-Από το βιβλίο: Για τους ακριβούς νεκρούς (Den Teuren Toten, 1994)
Με συγκλονίζει... - Sie nimmt mich mit...
Σ' ένα τουριστικό λεωφορείο... - In einem Reisebus...
Ήταν μια επιτύμβια στήλη... - War es ein Grabstein...
Σε μια στάση του υπόγειου σιδηρόδρομου... - In einer U-Bahn...
Σε ελεύθερη πτώση... - Im freien Fall...
Κι ύστερα σκεπάζονται... - Und nachher warden sie eingedeckt...
-Από το βιβλίο: Μετά από τα συμποτικά τραγούδια (Nach den Satiren, 1999)
Στην επαρχία 1-3 - In der Provinz 1-3
Παράπονο λεγεωνάριου από την εκστρατεία του Γερμανικού στον Έλβα - Klage eines Legionars aus dem Feldzug des Germanicus an die Elbe
Ένας αργυραμοιβός αναφέρει - Ein Geldwechsler berichtet
Ελληνικός αποχαιρετισμός. Μια επιτύμβια στήλη - Griechischer Abschied. Eine Stele
Για τον Χάινερ Μύλλερ - Heiner Muller, auf dann (III)
Για ένα ηλεκτρικό αηδόνι - Einer elektrischen Nachtigall
Λάθος ένστικτο. Μία η ώρα τη νύχτα - Falscher Instinkt. Ein Uhr nachts
Στάχτη για πρωινό - Asche zum Fruhstuck
Κοσμοπολίτης - Kosmopolit
Ίσως ο Mantegna - Mantegna vielleicht
Γκρίζος Σεβαστιανός - Grauer Sebastian
Γήινα ελαφρός - Erdenleicht
Φυσιογνωμικό υπόλειμμα - Physiognomischer Rest
Όστρακο Δρέσδης 1284 - Ostrakon Dresden 1284
-Από το βιβλίο: Νύχτα μεταμορφωμένη (Erklarte Nacht, 2002)
Μικρή παρηγοριά-Schwacher Trost
Julia Livilla
Εξέδρα στο δρόμο με τα μνήματα - Exedra an der Graberstrasse
Άφιξη στην Αθήνα. Paulus ante portas - Aunkunft in Athen. Paulus ante portas
Φιλέλλην - Philhellene
Ο Τίτος παραπονιέται για το κυβερνητικό του αξίωμα - Titus beklagt sich uber sein Herrscheramt
Κυβερνήτρια μιας ετοιμοθάνατης πόλης - Herrscherin der todgeweihten Stadt
Ο Τιμαγένης δυσφημεί τη Ρώμη - Timagenes verunglimpft Rom
'Έτσι πρέπει' - 'So soll es sein'
Μεταφορά - Metapher
Νύχτα μεταμορφωμένη - Erklarte Nacht
-Από το βιβλίο: Στίχοι για μεθαύριο (Strophen fur ubermorgen, 2007)
Μικρή στήλη με ρήσεις - Spruchtafelchen
Ιππόκαμπος - Hippocampus
Συντάκτρια - Redakteurin
Αυτό που είμαι - Was ich bin
Στα βουνά της Ελβετίας - In den Schweizer Bergen
Συρακούσες - Syrakus
Ο αστρονόμος - Der Astronom
Εξάψεις στον ύπνο - Exaltationen im Schlaf
Συζήτηση απέναντι σε τρεις - Konversation gegen drei
Remora
Επιφάνια - Epiphanie
Στην Ακρόπολη - Auf der Akropolis
Petrarca
Μιμόζες - Mimosen
Η πίστη των Νιμπελούνγκεν - Nibelungentreue
-Από τη συγκεντρωτική έκδοση: Ερωτικά ποιήματα (Liebesgedichte, 2008)
Κλίση για τέσσερα χέρια - Deklination vierhandig
Από το βιβλίο: Εγκώμιο του τυφώνα (Lob des Taifuns, 2008)
Ανέκδοτο ποίημα:
Interieur με κουκουβάγια-Interieur mit Eule
Παράρτημα:
Σύντομη αναφορά για μια Ακαδημία
Επίμετρο:
Σημειώσεις του μεταφραστή
Το βλέμμα του Λυγκέα
Βιβλιογραφικό σημείωμα