Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
Επιμέλεια κειμένου: Σφοίνη, Αλεξάνδρα
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-7916-31-0
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
€ 20.29 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
17 x 24 εκ., 535 γρ., 245 σελ.
Περιγραφή

(. . .) Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. (. . .)


[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]

ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΕΜΜ. Ν. ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ
ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ
Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΕΣ
Ι. ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΕ ΛΑΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΙΙ. ΟΙ ΚΛΑΣΙΚΟΙ
ΙΙΙ. Ο ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ
IV. ΤΟ ΕΙΔΟΛΟΓΙΚΟ ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ
ΟΡΙΑ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ
ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ
ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ
ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΟ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ
ΕΙΚΟΝΕΣ
ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
RESUME
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ

Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2022-01-14 15:56:32