Μεταφραστικές σπουδές
Θεωρίες και εφαρμογές
Introducing translation studies : Theories and applications (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-375-643-9
Μεταίχμιο, Αθήνα, 12/2004
1η έκδ.
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
€ 24.12 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
16 x 24 εκ., 557 γρ., 332 σελ.
Περιγραφή

Οι Μεταφραστικές σπουδές είναι ένα εισαγωγικό εγχειρίδιο που παρουσιάζει συνοπτικά τις κυριότερες μεταφρασεολογικές προσεγγίσεις. Ο Munday διερευνά τις σχετικές θεωρίες και ελέγχει την εγκυρότητά τους, εφαρμόζοντάς τες σε ένα ευρύ φάσμα κειμένων τα οποία προέρχονται από διάφορες γλώσσες - αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά, παντζάμπι, πορτογαλικά. Μεταξύ των κειμένων αυτών συμπεριλαμβάνονται ένα τουριστικό φυλλάδιο, ένας παιδικός οδηγός μαγειρικής, οι μεταφράσεις ενός μυθιστορήματος του Χάρι Πότερ, η Βίβλος, οι λογοτεχνικές κριτικές και πρόλογοι μεταφραστών, υπότιτλοι κινηματογραφικών ταινιών, ένα τεχνικό κείμενο και μία ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Το βιβλίο, που περιλαμβάνει επίσης μια γενική εισαγωγή, εκτενή βιβλιογραφία και κατάλογο με διαδικτυακούς τόπους, προσφέρει στον αναγνώστη μια ισόρροπη και κατανοητή εικόνα της μεταφρασεολογίας.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΕΣ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ
ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΠΑΣΧΟΛΟΥΝ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΝ 20ό ΑΙΩΝΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΙΣΟΔΥΝΑΜΙΑ ΚΑΙ ΙΣΟΔΥΝΑΜΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 Η ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΩΝ ΑΛΛΑΓΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΘΕΩΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 ΟΙ ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΛΟΓΟ ΚΑΙ ΤΟ ΛΕΚΤΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7 ΟΙ ΘΕΩΡΙΕΣ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8 ΟΙ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9 ΜΕΤΑΦΡΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΞΕΝΟ: Η ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10 ΟΙ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΕΣ ΘΕΩΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11 Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑ ΩΣ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΣ ΚΛΑΔΟΣ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΟΝΟΜΑΤΩΝ

Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2021-03-17 18:27:06